Private Military Companies私營軍事公司
Private Military Companies, also known as PMC's , are changing the face of warfare.私營軍事公司,也被稱為PMC的 ,是改變著戰爭。
Private Military Companies have shown themselves able to operate more effectively at a lower total cost and with fewer friendly casualties than government-operated military forces.私營軍事公司已表現出自己能夠更有效地運作,在降低總投資成本和更少的友好傷亡比政府經營的軍事力量。
Under Fire, Security Firms Form An Alliance 根據消防,保安公司組成聯盟
Under assault by insurgents and unable to rely on US and coalition troops for intelligence or help under duress, private security firms in Iraq have begun to band together in the past 48 hours, organizing what may effectively be the largest private army in the world, with its own rescue teams and pooled, sensitive intelligence.根據攻擊反叛分子,並不能依靠美國和聯軍部隊的情報或幫助被迫的情況下,私人保安公司在伊拉克已開始聯合起來,在過去48小時內,舉辦什麼可有效地成為最大的私人軍隊,在世界上同自己的救援隊伍,並匯集,敏感情報。
The Private Military Company: A Legitimate International Entity within Modern Conflict 私營軍事公司:一個合法的國際實體,在現代衝突
Active military assistance operations conducted by private military companies are indeed legitimate, but measurement of legitimacy can only be assessed as being de-facto and amoral.活躍的軍事援助行動,由私人軍事公司確實是合理的,但測量的合法性只能評估為德事實上和不道德的。 Moreover these missions are being conducted within a vacuum of effective regulation and accountability at the international and national levels that is decidedly inappropriate for the international realm in the twenty first century.而且這些任務是進行內部的一個真空的有效調控和問責制,在國際和國家各級絕對是不合適的國際領域,在第二十一世紀。
US Army Reserve Command: CSC Joint Venture Supports Military During Wars in Afghanistan, Iraq 美國陸軍後備司令部 : 體育合資企業,支持軍隊在阿富汗戰爭,伊拉克
Medical success: well trained staff members were able to quickly mobilize and establish sophisticated military hospitals, thanks to training provided by ITS Medical Systems (ITSMED), a joint venture between CSC and Advanced Management for Material and Equipment, LLC.醫療成就:訓練有素的工作人員能夠迅速動員起來,建立先進的軍事醫院,經過培訓所提供的,其醫療系統( itsmed ) ,合資企業之間的計算機科學和先進的管理,為材料和設備, LLC公司。
Special Report: US Foreign Military Training 特別報導:美國外交軍事訓練
Outsourcing: Private Military Companies (PMCs): One of the ways the US government has been able to carry out its rapid growth in military and police training around the globe over the past decade has been to outsource many training operations to private contractors.外包:私營軍事公司(兩局可) :其中一個方法,美國政府一直能夠履行其快速增長,在軍隊和警察的培訓業務遍布全球在過去十年中一直是外包給很多培訓業務給私營承包商。 This practice reduces pressures on the deployment schedule of US forces.這種做法降低了壓力部署時間表的美軍。 It also permits US involvement in certain situations without risking the deaths of US soldiers - a high political cost since the deaths of US Rangers in Somalia in 1993.它也允許美國介入,在某些情況下,沒有冒死亡的美軍士兵-一個具有較高的政治成本,因為死亡的美軍別動隊在索馬里於1 993年。 Post-cold war reductions in the size of US military forces led to a glut of out-of-work military personnel.冷戰後削減規模美軍部隊,導致過剩的地地道道的工作,軍事人員。 Many of them were absorbed into long-established private military companies (PMCs) that expanded their operations in the 1990s; others created their own start-up firms.他們中的許多人被吸收到成立已久的私人軍事公司(兩局可)表示,擴展了他們的業務在20世紀90年代,其他人創造了他們自己開辦公司。 Among the American companies providing training to foreign forces in the 1990s were Cubic, DynCorp, Logicon, Military Professional Resources Incorporated (MPRI), Science Applications International Corp. (SAIC), and Vinnell Corp.其中美國公司提供培訓,向外國勢力在上世紀90年代被立方米, DynCorp公司, logicon ,軍事專業資源公司( mpri ) ,科學應用國際公司(上汽集團) ,以及vinnell股份有限公司
The privatisation of war 私有化的戰爭
Private corporations have penetrated western warfare so deeply that they are now the second biggest contributor to coalition forces in Iraq after the Pentagon, a Guardian investigation has established.私營公司已經滲透西方戰如此深表示,他們目前是第二大捐助國,聯軍在伊拉克後,五角大樓,監護人調查已經確立。
Using mercenaries for peacekeeping 'could save lives' 利用僱傭軍維和' ,可以拯救生命'
A Foreign Office plan to contract out peacekeeping duties to mercenaries could save lives by cutting red tape, the head of a private military company claims.外交部計劃以合約執行維持和平任務,以僱傭軍可以挽救生命,減少繁文縟節,總行的一個私人軍事公司索賠。
Inside Lt Col Spicer's new model army 內審裁處中校spicer的新模式軍
Sunday Telegraph article exploring the subjects of private military company regulation and transparency.週日電訊報文章探討的主題私營軍事公司監管和透明度。
Soldiers of Fortune Ltd.: A Profile of Today's Private Sector Corporate Mercenary Firms 士兵的財富有限公司:概況今天的私營公司僱傭軍公司
Profiles of three private military companies: Executive Outcomes, Sandline, and MPRI.概況三個私人軍事公司,即:執行結果,沙線,並mpri 。
Response to Private Military Companies: Options for Regulation 針對私營軍事公司:選擇調節
Response of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs to the Foreign Affairs Committee for Private Military Companies on the green paper Private Military Companies: Options for Regulation響應的國務秘書,外交和聯邦事務部向國會外交事務委員會的私人軍事公司對綠皮書的私人軍事公司:選擇調節
The Pentagon's Private Army 五角大樓的私人軍隊
They run the mess halls.他們開辦這個爛攤子會堂。 They program the weapons.他們計劃攻擊性武器。 They even recruit soldiers.他們甚至招募士兵。 And if America goes to war against Iraq, private military companies will play a bigger role than ever before.如果美國向伊拉克發動戰爭,私人軍事公司,將發揮更大的作用遠遠超過以往。 From Fortune magazine.由財富雜誌。
Dogs of War 狗的戰爭
As the United Nations peacekeeping mission in Sierra Leone stumbles, some are saying the private sector would do a better job.作為聯合國塞拉利昂維和特派團的失誤,有些則說,私營部門將做的更好。 The ongoing conflict between government, the military and rebels in Sierra Leone has been one of Africa's most brutal.持續不斷的衝突之間,政府,軍隊和塞拉利昂叛軍一直是非洲最殘酷的。 Private sector militaries say they may be able to succeed where the UN has failed.私營部門的軍隊說,他們也許能夠成功的地方,聯合國已經失敗了。 From the Australian Broadcasting Corporation.來自澳大利亞廣播公司。
PMCs, Myths and Mercenaries: the debate on private militaries companies 兩個臨時市政局,神話和僱傭軍:辯論私人兩軍公司
Since 1993, there has been a great deal of attention focused on the role of private military companies (PMCs) in the Developing World; part of this was a renewed interest in "mercenarism", last seen during the mid-1970s, and part related to the perception of PMCs as a "new phenomenon" in regional security.自1993年以來,出現了大量的注意力集中於角色的私人軍事公司(兩局可)在發展中世界的一部分,這是一個新的興趣"僱傭軍" ,最後被發現,在20世紀70年代中期,部分相關以觀感的兩個臨時市政局的作為一個"新現象"的區域安全。 This article discusses the changes that are emerging in both the operations and perceptions of this industry, especially in relation to Western governments, and confront the numerous fallacies, illusions and myths that have emerged over these six years concerning this topic.文章論述了變化,也出現了兩種運作和觀念的這個行業,特別是與西方國家政府,並面對眾多的歪理邪說,幻想和神話已出現過這6年中有關這個話題。
Perception and Profit: Understanding Commercial Military and Security Service Provision 知覺與利潤:了解商業,軍事和安全提供服務
An analysis of the effects of market forces on private military companies.分析了影響市場的力量,對私營軍事公司。
The Privatization of Peacekeeping: Prospects and Realities 私有化的維持和平:前景與現實
An analysis of the role of private military companies in peace-keeping operations.分析的作用,私營軍事公司,在維持和平行動。
Why Do States Hire Private Military Companies? 為什麼國聘請私人軍事公司嗎?
Due to the breakdown of state ability to contain or counter internal violence in the developing and newly emerging states after the end of the Cold War, States are increasingly rely on private military armies to maintain their security.因違反國家有能力控制或櫃內部的暴力行為是在發展中國家和新興國家在後冷戰的結束,各國越來越多地依賴於私人軍事軍隊,以維持其安全。 These private forces have taken on the guise of profit making enterprises that offer military advice as well as providing fighting forces.這些私人部隊已採取對假借牟利的企業提供軍事諮詢以及為學員提供戰鬥部隊。 This is a break from how they were traditionally as "mercenaries" and "soldiers of fortune".這是一個突破,從他們如何在傳統上作為"僱傭軍" , "士兵的財富" 。 Though the development of states hiring "companies" to preform the tasks that were once the domain of govrenments may seem new, in fact the outsourcing of private military armies states has a long history dating back to ancient times in the Greek, Roman and Chineses civilizations.雖然各國的發展僱用"公司" ,以預製棒的任務曾經域govrenments看似新的,其實是外包的私人軍事兩軍國家有著悠久的歷史可以追溯到遠古時代,在希臘,羅馬和chineses文明。 What has changed has been the level of sophistication of operations and the acceptance from industrialized and developed states for the uses of "legitimate" companies.是什麼改變了一直是先進水平的業務和接受來自工業化國家和發達的國家,為利用"合法"公司。 There have even been recent suggestions that private armies could be used in peacekeeping missions for the UN to replace the fear and fatigue of member states to involve government forces in an increasingly dangerous operations.還有人甚至最近有人認為,私人軍隊,可用於維持和平使命的聯合國,以取代恐懼和疲勞的會員國動員政府力量,在一個越來越危險的行動。
US Companies Hired to Train Foreign Armies 美國公司聘用,培訓外軍
When the Pentagon talks about training the new Afghan National Army, it doesn't mean with its own soldiers.當五角大樓談訓練新的阿富汗國家軍隊,這並不意味著與自己的士兵。 The Green Berets and other elite US troops are needed elsewhere.綠色貝雷帽和其他精銳美軍需要在其他地方。 Instead, the Defense Department is drawing up plans to use its commandos to jump-start the Afghan force, then hire private military contractors to finish the job.相反,國防部正在擬訂計劃,以利用其突擊隊,以啟動阿富汗部隊,然後聘請私人軍事承包商,以完成這項工作。 It would be the most vital role yet taken on by a somewhat clandestine industry accustomed to operating on the fringe of US foreign policy by training foreign armies.這將是最重要的角色仍未決定採取由某種秘密業習慣於操作上附帶的美國外交政策是由訓練外國軍隊。 As the United States pushes its antiterrorism campaign beyond Afghanistan, the role of these private companies promises to grow right along with it.隨著美國推動其反恐運動超越阿富汗,發揮這些私營公司則承諾,以正確的成長,隨著它。
Privatising Protection 私有化的保護
When people in the world's conflict zones need protecting, it is the United Nations which is most frequently charged with 'doing something'.當人們在世界上的衝突地區需要保護,它是聯合國,是最常見的落案控以'做' 。 Often short of soldiers, it should be given another option, to call on professional military companies to provide human security for a fee 'The redeployment of mercenaries in this blighted nation would be an act of genuinely ethical foreign policy,' noted Times correspondent, Sam Kiley after witnessing Sierra Leonean women and children being killed and their limbs being hacked off in January 1999.往往是短期的士兵,應當給予了另一個選擇,請專業軍事公司提供人的安全為費'調撥僱傭軍在這個破舊的民族將是一個法的真正的道德外交政策,指出時代的通訊員,薩姆kiley經過塞拉利昂婦女和兒童被打死,他們的四肢被砍死在1999年1月。
America's For-Profit Secret Army 美國為非營利秘密軍
With the war on terror already a year old and the possibility of war against Iraq growing by the day, a modern version of an ancient practice - one as old as warfare itself - is reasserting itself at the Pentagon.隨著反恐戰爭已經一歲,以及可能對伊拉克的戰爭每天都在增加,一個現代版的一種古老的做法-一歲到戰爭本身-是重新確立自己在五角大樓。 Mercenaries, as they were once known, are thriving - only this time they are called private military contractors, and some are even subsidiaries of Fortune 500 companies.僱傭軍,因為他們曾經是眾所周知的,是蓬勃發展-只有這個時候,他們是所謂的私人軍事承包商,有的甚至是子公司的財富5 00強企業。
Private Firms Do US Military's Work 私人公司做美軍的工作
In Iraq, private contractors do just about everything a soldier would do.在伊拉克,私人承包商做的,什麼都軍人會怎樣做。 They sling Spam in mess tents.他們吊索垃圾郵件在一塌糊塗帳篷。 They tote guns along base perimeters.他們攜帶槍支沿基地周邊地區。 They shoot.他們射擊。 They get shot.他們得到了一槍。 Sometimes they get killed.有時,他們得到死亡。 And it's not just in Iraq, but around the world - in conflict zones from Liberia to Kosovo to Afghanistan - that the United States is putting hired help behind the front lines to ease the burden of its overworked armed forces.而且不只是在伊拉克,而且在世界各地-在衝突地區,從利比里亞到科索沃到阿富汗-表示,美國將協助聘請背後前線,以減輕其工作量過多武裝部隊。 By paying civilians to handle military tasks, the Bush administration is freeing up US troops to fight.支付平民處理軍務,布什政府正在騰出美軍作戰。
Dogs of War Take to Suits 戰犬需適應
The growing number of private military companies operating in Iraq and Afghanistan point to far-reaching changes in the business of war since the 1990s, experts say.越來越多的私人軍事公司的經營在伊拉克和阿富汗點,以深遠的改變,在商業戰爭的20世紀90年代以來,專家們說。
The Private Sector's Role in Peacekeeping and Peace Enforcement 私營部門的作用,在維持和平與強制和平
Refugees International recommends that the UN consider using private contractors for logistical support, given appropriate systems of oversight and accountability.國際難民協會建議說,聯合國考慮使用私人承包商進行後勤支援,給予適當的制度的監督和問責制。 The US military and many other countries already rely on private contractors for support operations.美國軍方和其他許多國家早已依靠私人承包商進行支援行動。 The UN could greatly enhance the effectiveness of troops from developing countries, perhaps using companies to better prepare troops for peacekeeping, or to provide transportation and communication capacities that are often lacking.聯合國可極大地增強有效性來自發展中國家的部隊,或許以公司名義作更好的準備,為部隊維持和平,或提供運輸和通訊能力,這往往是缺乏。 Non-combat roles for private companies may prove an acceptable compromise between the need to enhance peace operations capacity, and the need to keep military capacity in the hands of the state.非戰鬥角色,對於民營企業來說,可能證明是一個可接受的折衷辦法的必要性,以提高維和行動的能力,並且需要不斷的軍事能力,在國家手中。
Should We Privatize the Peacekeeping? 我們是否應該私有化維?
With the United Nations' mission to Sierra Leone floundering, and Western nations even more reluctant to contribute troops, there is a need for some alternative way to undertake peacekeeping in Africa.與聯合國塞拉利昂特派團的掙扎中,西方國家更不願意派遣部隊,有必要對一些另類的方式來進行維和在非洲。 One such solution may be found in the role that the South Africa-based private military company Executive Outcomes (EO) played in Sierra Leone from May 1995 to January 1997.這樣一個解決方案,可在上的作用,在南非的私人軍事公司執行結果(僱傭條例)起在塞拉利昂,從1995年5月至1997年1月。
New role for mercenaries 新的角色,為僱傭軍
An article considering the possibility of using private military companies in peace-keeping roles一篇文章,考慮是否可以利用私人軍事公司在維持和平的角色
Peacekeeping 'role' for mercenaries 維持和平'的角色, '僱傭軍
Mercenaries working for private military companies could be used for international peacekeeping duties, the British government has suggested.僱傭軍的工作,為私營軍事公司可能被用於國際維和義務,英國政府已建議。
Send in the mercenaries if our troops won't fight 派遣僱傭軍,如果我們的軍隊將不打
The catastrophe in Sierra Leone could have been avoided - but only if that fickle creature "the international community" or West African states had had both the will and the ability to defend the democratically elected government against the country's odious rebel movement.災難是在塞拉利昂本來是可以避免的-不過這僅僅是如果這多變的動物, "國際社會"或西非國家都有意願和能力捍衛民選政府,對國家的可憎的反叛運動。
Mad Mike Comes in From the Cold; Mercenaries 麥克瘋來,在從冷戰;僱傭軍
British governments have kept the mercenaries at arm's length.中英兩國政府保持了僱傭軍在手臂的長度。 Now, however, the foreign secretary, Jack Straw, has decided that mercenaries are, in fact, rather a good thing.不過,如今英國外交大臣斯特勞已決定僱傭軍,事實上,而不是一件好事。 They have therefore, in true New Labour fashion, been re-branded as "private military companies" (PMCs).因此,他們在真正的新的勞動方式,已經重品牌的"私人軍事公司" (臨市局) 。
Yahoo Group: pmcs 雅虎組:臨市局
PMCs is a discussion group on the ethics, evolution and future of the international private military services industry.兩個臨時市政局是一個討論小組,對職業道德,演化和未來的國際私人軍事服務的行業。 This includes private military companies (PMCs), private security companies (PSCs), mercenaries and corporate armies.這包括私營軍事公司(兩局可) ,私人保安公司(公務員事務局常任秘書長) ,僱傭軍和法人軍隊。 This newsgroup will include anyone who is interested in discussing the topic with others from NGOs, PMCs, PSCs, universities, human rights organizations or with backgrounds in the field.這個新聞組將包括有興趣的人士,在討論這一議題與其他來自非政府組織,兩個臨時市政局,公務員事務局常任秘書長,各大學,人權組織或與背景,在外地工作。 The group encourages the posting of relevant articles, papers, web sites and opinions.工作組鼓勵張貼的相關文章,論文,網站的情況和意見。
We don't operate in the shadows 我們不經營在暗處
Telegraph interview with Tim Spicer, president of Sandline, a private military company.電報採訪添spicer總統桑德萊恩,一家私人軍事公司。
Regulating Private Military Companies: The Need for a Multidimensional Approach 規範私營軍事公司:需要一個多層面的方法
An analysis of the Foreign and Commonwealth Office Green Paper Private Military Companies: Options for Regulation分析外交及聯邦事務部的綠皮書私營軍事公司:選擇調節
Should the Activities of Private Military Companies be Transparent? 應該活動的私人軍事公司是透明的嗎?
Regulation and transparency go hand-in-hand.監管和透明度轉到手牽手。 There is a growing desire on the part of ethical PMCs to subject themselves to an acceptable degree of regulation, with the proviso that it does not hinder their corporate effectiveness, such as their ability to deploy into an area of conflict extremely rapidly.人們越來越渴望對部分倫理兩局須自行到可接受程度的規管,有附帶條件,即它不妨礙其企業效益,例如他們的能力部署到衝突地區極為迅速。 Transparency of their business dealings and their corporate structure must be an important component of any such framework - no company could be accredited for example unless the regulating body was satisfied about the character of the shareholders and the business' underlying commercial principles which, some may argue, are as important as their operating principles, albeit perhaps not on the field of conflict.透明度,他們的商業交易和其企業結構必須是一個重要的組成部分,任何這類框架-沒有一家公司可以認可的,例如,除非管制機構是滿意的性質,股東和企業的基本商業原則,其中,有些人可能會爭辯,是同樣重要,他們的經營原則,雖然也許不是對衝突領域。
Private Military Companies: Options for Regulation 私營軍事公司:選擇調節
British Foreign and Commonwealth Office英國外交及聯邦事務部
Private Military Companies - Independent or Regulated? 私營軍事公司-獨立或規管?
Private Military Companies (PMCs) have a valid role to play in future conflict resolution, peace enforcement and peace-keeping, together with the protection of humanitarian operations, and given that there still is a degree of unease and suspicion within the international community, there is a clear requirement for some form of oversight and regulation.私營軍事公司(兩局可)中有一個有效的發揮作用,在未來的衝突解決辦法,強制實現和平和維持和平,連同保護人道主義行動,並鑑於仍然有一定程度的不安和猜疑在國際社會中,有是一個明確的要求某種形式的監督和管理。 However, while legitimate Private Military Companies (PMCs) would welcome this, it is a prerequisite that these regulations must not become overly burdensome and prejudicial to the speed of action and operational efficiency of Private Military Companies (PMCs), which is the hallmark of these organisations.然而,正當合法的私人軍事公司(兩局可)將對此表示歡迎,這是一個先決條件,這些規定的,必須沒有變得過於繁瑣,不利於行動速度和運作效率的私人軍事公司(兩局可) ,它是標誌性的,這些團體等。
Regulating Private Military Companies: Options for the UK Government 規範私營軍事公司:選擇英國政府
A poorly thought-out white paper recommending unrealistic options for the regulation of private military companies operating out of Britain.不善思考出白皮書建議不切實際的方案,供監管私人軍事公司的經營進出英國。
The New Mercenaries and the Privatization of Conflict 新的僱傭軍和私有化的衝突
In a violent and often unfair world, it is certain that the demand for mercenaries will not go away soon.在暴力和不公平往往世界,可以肯定的是,僱傭軍的需求是不會自動消失的很快。 If the great powers, collectively or individually, are not willing to take up the role of global police in unlikely and unrewarding places, it is equally certain that others will fill that vacuum for good or for ill.如果大國,集體或個體,都不會願意採取行動的作用,全球警察,在不太可能吃力不討好的地方,但同樣肯定的是,別人將填補這一真空,為好或壞。 In the end, the issue of mercenaries comes down to a question of deciding what kind of world we want and are willing to pay for, both in blood and money.在年底前,僱傭兵問題可以歸結為一個問題的決定什麼樣的世界,我們希望並願意付出,無論是在血液和金錢。
The Diamond Mercenaries of Africa 鑽石僱傭軍的非洲
Transcript of a roundtable discussion with Jeremy Harding and Nick van der Burgh, CEO of the private military company Executive Outcomes.謄了圓桌討論與傑里哈丁和尼克的Van der burgh首席執行官私營軍事公司執行結果。
The New Condottieri and US Policy: The Privatization of Conflict and Its Implications 新condottieri和美國的政策:私有化的衝突及其影響
The United States continues to pursue a national strategy of engagement and needs the ability to generate forces that can respond across the spectrum of conflict.美國繼續奉行一項國家戰略的接觸和需求的能力,產生的力量,能順應整個頻譜的衝突。 Either a large force must be maintained or alternate solutions must be found.無論是龐大的力量必須保持或候補的解決辦法,必須找到。 Private military corporations provide the United States the ability to respond across the spectrum of conflict by contracting out for required non-core or emerging capabilities.私營軍事公司提供美國的反應能力,整個頻譜衝突的,由承包出所需的非核心或新興的能力。 Their use for peace and humanitarian operations, as well as to provide cutting-edge capabilities for combating transnational threats, conducting offensive information operations, or facing asymmetric threats at the lower end of the conflict spectrum represents untapped potential.其用於和平和人道主義援助行動,以及提供尖端的能力,為打擊跨國威脅,進行進攻性信息作戰,或面臨的不對稱威脅,在較低的衝突結束後,代表頻譜尚待開發的巨大潛力。 This is a pattern in state affairs that is not entirely new; indeed, it is one that has been used successfully by states for ages.這是一個模式,在國家事務,也不是完全新的,事實上,它是一個已被成功地用於各國的千古罪人。 Rather than a usurper of state legitimacy, the PMC can become an extension of the United States as a tool to further American strategic interests.而不是一個篡權的國家的合法性,與PMC可以成為延長美國作為一個工具,以進一步美國的戰略利益。
Waging War with Civilians: Asking the Unanswered Questions 發動戰爭與平民:要求答案的問題
When we properly consider war as Carl von Clausewitz did - as unique situations limited by numerous ambiguities - how can we possibly write a contract for war?當我們適當地考慮戰爭作為卡爾馮克勞塞維茨曾-作為獨特有限的情況下,由許多含糊之處-我們怎麼可能寫合同,為戰爭嗎? Yet, this is one of the challenges that comes from using more and more privatization to save costs in increasingly technocomplex operations.不過,這就是其中的挑戰來自於使用越來越多的私營化,以節省成本,在日益technocomplex行動。 As Lt Col Lourdes Castillo points out, contractors are no longer restricted to acquisition and logistics but are found nearly everywhere - and their presence on the battlefield is a reality.由於審裁處中校Lourdes在卡斯蒂略指出,承包商已不再限於購置和物流卻發現幾乎無處不在-他們的存在於戰場,是一個現實。
Managing, Deploying, Sustaining, and Protecting Contractors on the Battlefield 管理,部署,維持,保護和承建商於戰場
Contractors always have supported the Army and will continue to do so in the future.承辦中一貫相互支持,軍隊,並會繼續這樣做,在未來。 As contractor use becomes more institutionalized, more and more functions will be contracted out.由於承包商使用變得更加制度化,越來越多的功能將被外包。 Commanders and their planning staffs must be prepared to receive significant support from contractors in all military operations and under virtually all conditions.指揮員及規劃人員必須準備接受重大的支持,由承包商在所有軍事行動,並根據幾乎所有條件。
FM 100-10-2 調頻100-10-2
US Army Field Manual 100-10-2: Contracting Support on the Battlefield美陸軍戰場手冊100-10-2 :簽訂協議的支持上戰場
FM 3-100.21 調頻3-100.21
US Army Field Manual 3-100.21: Contractors on the Battlefield美陸軍戰場手冊3-100.21 :承建商於戰場
Army Regulation 715-9 軍規例715-9
Army Regulation 715-9: Contractors Accompanying the Force軍規例715-9 :承辦陪同力量
International Peace Operations Association (IPOA) 國際和平行動協會(國際行動計劃)
The International Peace Operations Association (IPOA) is an association of Military Service Provider companies - companies who work or are interested in international peace operations around the world.國際和平行動協會(國際行動計劃)是一個公會的軍事服務提供商公司-企業工作的人,或有興趣在國際維和行動在世界各地。 This includes companies that do everything from mine clearance, to armed logistics, to emergency humanitarian services, to actual armed peacekeeping.這包括公司,可以做各種事情,排雷,以武裝物流,以緊急人道主義服務,以實際的武裝維和行動。 The association was founded to institute industry-wide standards and a code of conduct, maintain sound professional and military practices, educate the public and policy-makers on the industry's activities and potential, and ensure the humanitarian use of private peacekeeping services for the benefit of international peace and human security.該協會成立到研究所全行業標準和行為準則,維護良好的專業和軍事實踐,教育公眾和決策者對有關行業的活動和潛在的,並確保人道主義使用私人維和服務造福國際和平與人類安全。
Military Contractors Shoulder Heavy Burden in Iraq 軍事承包商承擔沉重的包袱,在伊拉克
They have military-style weapons and duties.他們的軍事武器和義務。 Many even have military-style body armor and crew cuts.許多甚至有軍用型防彈衣和機組人員的削減。 An Iraqi could be forgiven for failing to understand that these men are guns for hire - not soldiers.一名伊拉克可以被原諒不知道這些男子都是槍租用-而不是士兵。 These hired guns, who number more than 15,000, generally prefer the term "private military contractors."這些聘請了槍,其人數超過15000人,一般傾向於"私人軍事承包商" 。 They are a mixture of ex-military, mostly from Great Britain and the United States, but also from Australia, South Africa and elsewhere, including Fiji, Nepal and even Iraq.他們是一支混合前軍事人員,其中大部分來自英國和美國,而且還從澳大利亞,南非和其他地方,包括斐濟,尼泊爾,甚至伊拉克。 They serve many roles that are traditionally seen as the responsibility of soldiers, including guarding supply convoys for military contractors, training Iraqi soldiers and even supplying guards for Coalition Provisional Authority (search) Administrator L. Paul Bremer.他們所服務的許多角色,是傳統上被視為責任兵,包括護衛車隊供應,為軍事承包商,培訓伊拉克士兵,甚至提供警衛,聯軍臨時權力機構(搜索)最高行政長官保羅布雷默。
Purchase these excellent books on Private Military Companies at Amazon.com購買這些優秀圖書對私營軍事公司在amazon.com













