Private Military Companies私营军事公司
Private Military Companies, also known as PMC's , are changing the face of warfare.私营军事公司,也被称为PMC的 ,是改变着战争。
Private Military Companies have shown themselves able to operate more effectively at a lower total cost and with fewer friendly casualties than government-operated military forces.私营军事公司已表现出自己能够更有效地运作,在降低总投资成本和更少的友好伤亡比政府经营的军事力量。
Under Fire, Security Firms Form An Alliance 根据消防,保安公司组成联盟
Under assault by insurgents and unable to rely on US and coalition troops for intelligence or help under duress, private security firms in Iraq have begun to band together in the past 48 hours, organizing what may effectively be the largest private army in the world, with its own rescue teams and pooled, sensitive intelligence.根据攻击反叛分子,并不能依靠美国和联军部队的情报或帮助被迫的情况下,私人保安公司在伊拉克已开始联合起来,在过去48小时内,举办什么可有效地成为最大的私人军队,在世界上同自己的救援队伍,并汇集,敏感情报。
The Private Military Company: A Legitimate International Entity within Modern Conflict 私营军事公司:一个合法的国际实体,在现代冲突
Active military assistance operations conducted by private military companies are indeed legitimate, but measurement of legitimacy can only be assessed as being de-facto and amoral.活跃的军事援助行动,由私人军事公司确实是合理的,但测量的合法性只能评估为德事实上和不道德的。 Moreover these missions are being conducted within a vacuum of effective regulation and accountability at the international and national levels that is decidedly inappropriate for the international realm in the twenty first century.而且这些任务是进行内部的一个真空的有效调控和问责制,在国际和国家各级绝对是不合适的国际领域,在第二十一世纪。
US Army Reserve Command: CSC Joint Venture Supports Military During Wars in Afghanistan, Iraq 美国陆军后备司令部 : 体育合资企业,支持军队在阿富汗战争,伊拉克
Medical success: well trained staff members were able to quickly mobilize and establish sophisticated military hospitals, thanks to training provided by ITS Medical Systems (ITSMED), a joint venture between CSC and Advanced Management for Material and Equipment, LLC.医疗成就:训练有素的工作人员能够迅速动员起来,建立先进的军事医院,经过培训所提供的,其医疗系统( itsmed ) ,合资企业之间的计算机科学和先进的管理,为材料和设备, LLC公司。
Special Report: US Foreign Military Training 特别报导:美国外交军事训练
Outsourcing: Private Military Companies (PMCs): One of the ways the US government has been able to carry out its rapid growth in military and police training around the globe over the past decade has been to outsource many training operations to private contractors. This practice reduces pressures on the deployment schedule of US forces.这种做法降低了压力部署时间表的美军。 It also permits US involvement in certain situations without risking the deaths of US soldiers - a high political cost since the deaths of US Rangers in Somalia in 1993.它也允许美国介入,在某些情况下,没有冒死亡的美军士兵-一个具有较高的政治成本,因为死亡的美军别动队在索马里于1 993年。 Post-cold war reductions in the size of US military forces led to a glut of out-of-work military personnel.冷战后削减规模美军部队,导致过剩的地地道道的工作,军事人员。 Many of them were absorbed into long-established private military companies (PMCs) that expanded their operations in the 1990s; others created their own start-up firms.他们中的许多人被吸收到成立已久的私人军事公司(两局可)表示,扩展了他们的业务在20世纪90年代,其他人创造了他们自己开办公司。 Among the American companies providing training to foreign forces in the 1990s were Cubic, DynCorp, Logicon, Military Professional Resources Incorporated (MPRI), Science Applications International Corp. (SAIC), and Vinnell Corp.其中美国公司提供培训,向外国势力在上世纪90年代被立方米, DynCorp公司, logicon ,军事专业资源公司( mpri ) ,科学应用国际公司(上汽集团) ,以及vinnell股份有限公司
The privatisation of war 私有化的战争
Private corporations have penetrated western warfare so deeply that they are now the second biggest contributor to coalition forces in Iraq after the Pentagon, a Guardian investigation has established.私营公司已经渗透西方战如此深表示,他们目前是第二大捐助国,联军在伊拉克后,五角大楼,监护人调查已经确立。
Using mercenaries for peacekeeping 'could save lives' 利用雇佣军维和' ,可以拯救生命'
A Foreign Office plan to contract out peacekeeping duties to mercenaries could save lives by cutting red tape, the head of a private military company claims.外交部计划以合约执行维持和平任务,以雇佣军可以挽救生命,减少繁文缛节,总行的一个私人军事公司索赔。
Inside Lt Col Spicer's new model army 内审裁处中校spicer的新模式军
Sunday Telegraph article exploring the subjects of private military company regulation and transparency.周日电讯报文章探讨的主题私营军事公司监管和透明度。
Soldiers of Fortune Ltd.: A Profile of Today's Private Sector Corporate Mercenary Firms 士兵的财富有限公司:概况今天的私营公司雇佣军公司
Profiles of three private military companies: Executive Outcomes, Sandline, and MPRI.概况三个私人军事公司,即:执行结果,沙线,并mpri 。
Response to Private Military Companies: Options for Regulation 针对私营军事公司:选择调节
Response of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs to the Foreign Affairs Committee for Private Military Companies on the green paper Private Military Companies: Options for Regulation响应的国务秘书,外交和联邦事务部向国会外交事务委员会的私人军事公司对绿皮书的私人军事公司:选择调节
The Pentagon's Private Army 五角大楼的私人军队
They run the mess halls.他们开办这个烂摊子会堂。 They program the weapons.他们计划攻击性武器。 They even recruit soldiers.他们甚至招募士兵。 And if America goes to war against Iraq, private military companies will play a bigger role than ever before.如果美国向伊拉克发动战争,私人军事公司,将发挥更大的作用远远超过以往。 From Fortune magazine.由财富杂志。
Dogs of War 狗的战争
As the United Nations peacekeeping mission in Sierra Leone stumbles, some are saying the private sector would do a better job.作为联合国塞拉利昂维和特派团的失误,有些则说,私营部门将做的更好。 The ongoing conflict between government, the military and rebels in Sierra Leone has been one of Africa's most brutal.持续不断的冲突之间,政府,军队和塞拉利昂叛军一直是非洲最残酷的。 Private sector militaries say they may be able to succeed where the UN has failed.私营部门的军队说,他们也许能够成功的地方,联合国已经失败了。 From the Australian Broadcasting Corporation.来自澳大利亚广播公司。
PMCs, Myths and Mercenaries: the debate on private militaries companies 两个临时市政局,神话和雇佣军:辩论私人两军公司
Since 1993, there has been a great deal of attention focused on the role of private military companies (PMCs) in the Developing World; part of this was a renewed interest in "mercenarism", last seen during the mid-1970s, and part related to the perception of PMCs as a "new phenomenon" in regional security.自1993年以来,出现了大量的注意力集中于角色的私人军事公司(两局可)在发展中世界的一部分,这是一个新的兴趣"雇佣军" ,最后被发现,在20世纪70年代中期,部分相关以观感的两个临时市政局的作为一个"新现象"的区域安全。 This article discusses the changes that are emerging in both the operations and perceptions of this industry, especially in relation to Western governments, and confront the numerous fallacies, illusions and myths that have emerged over these six years concerning this topic.文章论述了变化,也出现了两种运作和观念的这个行业,特别是与西方国家政府,并面对众多的歪理邪说,幻想和神话已出现过这6年中有关这个话题。
Perception and Profit: Understanding Commercial Military and Security Service Provision 知觉与利润:了解商业,军事和安全提供服务
An analysis of the effects of market forces on private military companies.分析了影响市场的力量,对私营军事公司。
The Privatization of Peacekeeping: Prospects and Realities 私有化的维持和平:前景与现实
An analysis of the role of private military companies in peace-keeping operations.分析的作用,私营军事公司,在维持和平行动。
Why Do States Hire Private Military Companies? 为什么国聘请私人军事公司吗?
Due to the breakdown of state ability to contain or counter internal violence in the developing and newly emerging states after the end of the Cold War, States are increasingly rely on private military armies to maintain their security.因违反国家有能力控制或柜内部的暴力行为是在发展中国家和新兴国家在后冷战的结束,各国越来越多地依赖于私人军事军队,以维持其安全。 These private forces have taken on the guise of profit making enterprises that offer military advice as well as providing fighting forces.这些私人部队已采取对假借牟利的企业提供军事咨询以及为学员提供战斗部队。 This is a break from how they were traditionally as "mercenaries" and "soldiers of fortune".这是一个突破,从他们如何在传统上作为"雇佣军" , "士兵的财富" 。 Though the development of states hiring "companies" to preform the tasks that were once the domain of govrenments may seem new, in fact the outsourcing of private military armies states has a long history dating back to ancient times in the Greek, Roman and Chineses civilizations.虽然各国的发展雇用"公司" ,以预制棒的任务曾经域govrenments看似新的,其实是外包的私人军事两军国家有着悠久的历史可以追溯到远古时代,在希腊,罗马和chineses文明。 What has changed has been the level of sophistication of operations and the acceptance from industrialized and developed states for the uses of "legitimate" companies.是什么改变了一直是先进水平的业务和接受来自工业化国家和发达的国家,为利用"合法"公司。 There have even been recent suggestions that private armies could be used in peacekeeping missions for the UN to replace the fear and fatigue of member states to involve government forces in an increasingly dangerous operations.还有人甚至最近有人认为,私人军队,可用于维持和平使命的联合国,以取代恐惧和疲劳的会员国动员政府力量,在一个越来越危险的行动。
US Companies Hired to Train Foreign Armies 美国公司聘用,培训外军
When the Pentagon talks about training the new Afghan National Army, it doesn't mean with its own soldiers.当五角大楼谈训练新的阿富汗国家军队,这并不意味着与自己的士兵。 The Green Berets and other elite US troops are needed elsewhere.绿色贝雷帽和其他精锐美军需要在其他地方。 Instead, the Defense Department is drawing up plans to use its commandos to jump-start the Afghan force, then hire private military contractors to finish the job.相反,国防部正在拟订计划,以利用其突击队,以启动阿富汗部队,然后聘请私人军事承包商,以完成这项工作。 It would be the most vital role yet taken on by a somewhat clandestine industry accustomed to operating on the fringe of US foreign policy by training foreign armies.这将是最重要的角色仍未决定采取由某种秘密业习惯于操作上附带的美国外交政策是由训练外国军队。 As the United States pushes its antiterrorism campaign beyond Afghanistan, the role of these private companies promises to grow right along with it.随着美国推动其反恐运动超越阿富汗,发挥这些私营公司则承诺,以正确的成长,随着它。
Privatising Protection 私有化的保护
When people in the world's conflict zones need protecting, it is the United Nations which is most frequently charged with 'doing something'.当人们在世界上的冲突地区需要保护,它是联合国,是最常见的落案控以'做' 。 Often short of soldiers, it should be given another option, to call on professional military companies to provide human security for a fee 'The redeployment of mercenaries in this blighted nation would be an act of genuinely ethical foreign policy,' noted Times correspondent, Sam Kiley after witnessing Sierra Leonean women and children being killed and their limbs being hacked off in January 1999.往往是短期的士兵,应当给予了另一个选择,请专业军事公司提供人的安全为费'调拨雇佣军在这个破旧的民族将是一个法的真正的道德外交政策,指出时代的通讯员,萨姆kiley经过塞拉利昂妇女和儿童被打死,他们的四肢被砍死在1999年1月。
America's For-Profit Secret Army 美国为非营利秘密军
With the war on terror already a year old and the possibility of war against Iraq growing by the day, a modern version of an ancient practice - one as old as warfare itself - is reasserting itself at the Pentagon.随着反恐战争已经一岁,以及可能对伊拉克的战争每天都在增加,一个现代版的一种古老的做法-一岁到战争本身-是重新确立自己在五角大楼。 Mercenaries, as they were once known, are thriving - only this time they are called private military contractors, and some are even subsidiaries of Fortune 500 companies.雇佣军,因为他们曾经是众所周知的,是蓬勃发展-只有这个时候,他们是所谓的私人军事承包商,有的甚至是子公司的财富5 00强企业。
Private Firms Do US Military's Work 私人公司做美军的工作
In Iraq, private contractors do just about everything a soldier would do.在伊拉克,私人承包商做的,什么都军人会怎样做。 They sling Spam in mess tents.他们吊索垃圾邮件在一塌糊涂帐篷。 They tote guns along base perimeters.他们携带枪支沿基地周边地区。 They shoot.他们射击。 They get shot.他们得到了一枪。 Sometimes they get killed.有时,他们得到死亡。 And it's not just in Iraq, but around the world - in conflict zones from Liberia to Kosovo to Afghanistan - that the United States is putting hired help behind the front lines to ease the burden of its overworked armed forces.而且不只是在伊拉克,而且在世界各地-在冲突地区,从利比里亚到科索沃到阿富汗-表示,美国将协助聘请背后前线,以减轻其工作量过多武装部队。 By paying civilians to handle military tasks, the Bush administration is freeing up US troops to fight.支付平民处理军务,布什政府正在腾出美军作战。
Dogs of War Take to Suits 战犬需适应
The growing number of private military companies operating in Iraq and Afghanistan point to far-reaching changes in the business of war since the 1990s, experts say.越来越多的私人军事公司的经营在伊拉克和阿富汗点,以深远的改变,在商业战争的20世纪90年代以来,专家们说。
The Private Sector's Role in Peacekeeping and Peace Enforcement 私营部门的作用,在维持和平与强制和平
Refugees International recommends that the UN consider using private contractors for logistical support, given appropriate systems of oversight and accountability.国际难民协会建议说,联合国考虑使用私人承包商进行后勤支援,给予适当的制度的监督和问责制。 The US military and many other countries already rely on private contractors for support operations.美国军方和其他许多国家早已依靠私人承包商进行支援行动。 The UN could greatly enhance the effectiveness of troops from developing countries, perhaps using companies to better prepare troops for peacekeeping, or to provide transportation and communication capacities that are often lacking.联合国可极大地增强有效性来自发展中国家的部队,或许以公司名义作更好的准备,为部队维持和平,或提供运输和通讯能力,这往往是缺乏。 Non-combat roles for private companies may prove an acceptable compromise between the need to enhance peace operations capacity, and the need to keep military capacity in the hands of the state.非战斗角色,对于民营企业来说,可能证明是一个可接受的折衷办法的必要性,以提高维和行动的能力,并且需要不断的军事能力,在国家手中。
Should We Privatize the Peacekeeping? 我们是否应该私有化维?
With the United Nations' mission to Sierra Leone floundering, and Western nations even more reluctant to contribute troops, there is a need for some alternative way to undertake peacekeeping in Africa.与联合国塞拉利昂特派团的挣扎中,西方国家更不愿意派遣部队,有必要对一些另类的方式来进行维和在非洲。 One such solution may be found in the role that the South Africa-based private military company Executive Outcomes (EO) played in Sierra Leone from May 1995 to January 1997.这样一个解决方案,可在上的作用,在南非的私人军事公司执行结果(雇佣条例)起在塞拉利昂,从1995年5月至1997年1月。
New role for mercenaries 新的角色,为雇佣军
An article considering the possibility of using private military companies in peace-keeping roles一篇文章,考虑是否可以利用私人军事公司在维持和平的角色
Peacekeeping 'role' for mercenaries 维持和平'的角色, '雇佣军
Mercenaries working for private military companies could be used for international peacekeeping duties, the British government has suggested.雇佣军的工作,为私营军事公司可能被用于国际维和义务,英国政府已建议。
Send in the mercenaries if our troops won't fight 派遣雇佣军,如果我们的军队将不打
The catastrophe in Sierra Leone could have been avoided - but only if that fickle creature "the international community" or West African states had had both the will and the ability to defend the democratically elected government against the country's odious rebel movement.灾难是在塞拉利昂本来是可以避免的-不过这仅仅是如果这多变的动物, "国际社会"或西非国家都有意愿和能力捍卫民选政府,对国家的可憎的反叛运动。
Mad Mike Comes in From the Cold; Mercenaries 麦克疯来,在从冷战;雇佣军
British governments have kept the mercenaries at arm's length.中英两国政府保持了雇佣军在手臂的长度。 Now, however, the foreign secretary, Jack Straw, has decided that mercenaries are, in fact, rather a good thing.不过,如今英国外交大臣斯特劳已决定雇佣军,事实上,而不是一件好事。 They have therefore, in true New Labour fashion, been re-branded as "private military companies" (PMCs).因此,他们在真正的新的劳动方式,已经重品牌的"私人军事公司" (临市局) 。
Yahoo Group: pmcs 雅虎组:临市局
PMCs is a discussion group on the ethics, evolution and future of the international private military services industry.两个临时市政局是一个讨论小组,对职业道德,演化和未来的国际私人军事服务的行业。 This includes private military companies (PMCs), private security companies (PSCs), mercenaries and corporate armies.这包括私营军事公司(两局可) ,私人保安公司(公务员事务局常任秘书长) ,雇佣军和法人军队。 This newsgroup will include anyone who is interested in discussing the topic with others from NGOs, PMCs, PSCs, universities, human rights organizations or with backgrounds in the field.这个新闻组将包括有兴趣的人士,在讨论这一议题与其他来自非政府组织,两个临时市政局,公务员事务局常任秘书长,各大学,人权组织或与背景,在外地工作。 The group encourages the posting of relevant articles, papers, web sites and opinions.工作组鼓励张贴的相关文章,论文,网站的情况和意见。
We don't operate in the shadows 我们不经营在暗处
Telegraph interview with Tim Spicer, president of Sandline, a private military company.电报采访添spicer总统桑德莱恩,一家私人军事公司。
Regulating Private Military Companies: The Need for a Multidimensional Approach 规范私营军事公司:需要一个多层面的方法
An analysis of the Foreign and Commonwealth Office Green Paper Private Military Companies: Options for Regulation分析外交及联邦事务部的绿皮书私营军事公司:选择调节
Should the Activities of Private Military Companies be Transparent? 应该活动的私人军事公司是透明的吗?
Regulation and transparency go hand-in-hand.监管和透明度转到手牵手。 There is a growing desire on the part of ethical PMCs to subject themselves to an acceptable degree of regulation, with the proviso that it does not hinder their corporate effectiveness, such as their ability to deploy into an area of conflict extremely rapidly.人们越来越渴望对部分伦理两局须自行到可接受程度的规管,有附带条件,即它不妨碍其企业效益,例如他们的能力部署到冲突地区极为迅速。 Transparency of their business dealings and their corporate structure must be an important component of any such framework - no company could be accredited for example unless the regulating body was satisfied about the character of the shareholders and the business' underlying commercial principles which, some may argue, are as important as their operating principles, albeit perhaps not on the field of conflict.透明度,他们的商业交易和其企业结构必须是一个重要的组成部分,任何这类框架-没有一家公司可以认可的,例如,除非管制机构是满意的性质,股东和企业的基本商业原则,其中,有些人可能会争辩,是同样重要,他们的经营原则,虽然也许不是对冲突领域。
Private Military Companies: Options for Regulation 私营军事公司:选择调节
British Foreign and Commonwealth Office英国外交及联邦事务部
Private Military Companies - Independent or Regulated? 私营军事公司-独立或规管?
Private Military Companies (PMCs) have a valid role to play in future conflict resolution, peace enforcement and peace-keeping, together with the protection of humanitarian operations, and given that there still is a degree of unease and suspicion within the international community, there is a clear requirement for some form of oversight and regulation.私营军事公司(两局可)中有一个有效的发挥作用,在未来的冲突解决办法,强制实现和平和维持和平,连同保护人道主义行动,并鉴于仍然有一定程度的不安和猜疑在国际社会中,有是一个明确的要求某种形式的监督和管理。 However, while legitimate Private Military Companies (PMCs) would welcome this, it is a prerequisite that these regulations must not become overly burdensome and prejudicial to the speed of action and operational efficiency of Private Military Companies (PMCs), which is the hallmark of these organisations.然而,正当合法的私人军事公司(两局可)将对此表示欢迎,这是一个先决条件,这些规定的,必须没有变得过于繁琐,不利于行动速度和运作效率的私人军事公司(两局可) ,它是标志性的,这些团体等。
Regulating Private Military Companies: Options for the UK Government 规范私营军事公司:选择英国政府
A poorly thought-out white paper recommending unrealistic options for the regulation of private military companies operating out of Britain.不善思考出白皮书建议不切实际的方案,供监管私人军事公司的经营进出英国。
The New Mercenaries and the Privatization of Conflict 新的雇佣军和私有化的冲突
In a violent and often unfair world, it is certain that the demand for mercenaries will not go away soon.在暴力和不公平往往世界,可以肯定的是,雇佣军的需求是不会自动消失的很快。 If the great powers, collectively or individually, are not willing to take up the role of global police in unlikely and unrewarding places, it is equally certain that others will fill that vacuum for good or for ill.如果大国,集体或个体,都不会愿意采取行动的作用,全球警察,在不太可能吃力不讨好的地方,但同样肯定的是,别人将填补这一真空,为好或坏。 In the end, the issue of mercenaries comes down to a question of deciding what kind of world we want and are willing to pay for, both in blood and money.在年底前,雇佣兵问题可以归结为一个问题的决定什么样的世界,我们希望并愿意付出,无论是在血液和金钱。
The Diamond Mercenaries of Africa 钻石雇佣军的非洲
Transcript of a roundtable discussion with Jeremy Harding and Nick van der Burgh, CEO of the private military company Executive Outcomes.誊了圆桌讨论与杰里哈丁和尼克的Van der burgh首席执行官私营军事公司执行结果。
The New Condottieri and US Policy: The Privatization of Conflict and Its Implications 新condottieri和美国的政策:私有化的冲突及其影响
The United States continues to pursue a national strategy of engagement and needs the ability to generate forces that can respond across the spectrum of conflict.美国继续奉行一项国家战略的接触和需求的能力,产生的力量,能顺应整个频谱的冲突。 Either a large force must be maintained or alternate solutions must be found.无论是庞大的力量必须保持或候补的解决办法,必须找到。 Private military corporations provide the United States the ability to respond across the spectrum of conflict by contracting out for required non-core or emerging capabilities.私营军事公司提供美国的反应能力,整个频谱冲突的,由承包出所需的非核心或新兴的能力。 Their use for peace and humanitarian operations, as well as to provide cutting-edge capabilities for combating transnational threats, conducting offensive information operations, or facing asymmetric threats at the lower end of the conflict spectrum represents untapped potential.其用于和平和人道主义援助行动,以及提供尖端的能力,为打击跨国威胁,进行进攻性信息作战,或面临的不对称威胁,在较低的冲突结束后,代表频谱尚待开发的巨大潜力。 This is a pattern in state affairs that is not entirely new; indeed, it is one that has been used successfully by states for ages.这是一个模式,在国家事务,也不是完全新的,事实上,它是一个已被成功地用于各国的千古罪人。 Rather than a usurper of state legitimacy, the PMC can become an extension of the United States as a tool to further American strategic interests.而不是一个篡权的国家的合法性,与PMC可以成为延长美国作为一个工具,以进一步美国的战略利益。
Waging War with Civilians: Asking the Unanswered Questions 发动战争与平民:要求答案的问题
When we properly consider war as Carl von Clausewitz did - as unique situations limited by numerous ambiguities - how can we possibly write a contract for war?当我们适当地考虑战争作为卡尔冯克劳塞维茨曾-作为独特有限的情况下,由许多含糊之处-我们怎么可能写合同,为战争吗? Yet, this is one of the challenges that comes from using more and more privatization to save costs in increasingly technocomplex operations.不过,这就是其中的挑战来自于使用越来越多的私营化,以节省成本,在日益technocomplex行动。 As Lt Col Lourdes Castillo points out, contractors are no longer restricted to acquisition and logistics but are found nearly everywhere - and their presence on the battlefield is a reality.由于审裁处中校Lourdes在卡斯蒂略指出,承包商已不再限于购置和物流却发现几乎无处不在-他们的存在于战场,是一个现实。
Managing, Deploying, Sustaining, and Protecting Contractors on the Battlefield 管理,部署,维持,保护和承建商于战场
Contractors always have supported the Army and will continue to do so in the future.承办中一贯相互支持,军队,并会继续这样做,在未来。 As contractor use becomes more institutionalized, more and more functions will be contracted out.由于承包商使用变得更加制度化,越来越多的功能将被外包。 Commanders and their planning staffs must be prepared to receive significant support from contractors in all military operations and under virtually all conditions.指挥员及规划人员必须准备接受重大的支持,由承包商在所有军事行动,并根据几乎所有条件。
FM 100-10-2 调频100-10-2
US Army Field Manual 100-10-2: Contracting Support on the Battlefield美陆军战场手册100-10-2 :签订协议的支持上战场
FM 3-100.21 调频3-100.21
US Army Field Manual 3-100.21: Contractors on the Battlefield美陆军战场手册3-100.21 :承建商于战场
Army Regulation 715-9 军规例715-9
Army Regulation 715-9: Contractors Accompanying the Force军规例715-9 :承办陪同力量
International Peace Operations Association (IPOA) 国际和平行动协会(国际行动计划)
The International Peace Operations Association (IPOA) is an association of Military Service Provider companies - companies who work or are interested in international peace operations around the world.国际和平行动协会(国际行动计划)是一个公会的军事服务提供商公司-企业工作的人,或有兴趣在国际维和行动在世界各地。 This includes companies that do everything from mine clearance, to armed logistics, to emergency humanitarian services, to actual armed peacekeeping.这包括公司,可以做各种事情,排雷,以武装物流,以紧急人道主义服务,以实际的武装维和行动。 The association was founded to institute industry-wide standards and a code of conduct, maintain sound professional and military practices, educate the public and policy-makers on the industry's activities and potential, and ensure the humanitarian use of private peacekeeping services for the benefit of international peace and human security.该协会成立到研究所全行业标准和行为准则,维护良好的专业和军事实践,教育公众和决策者对有关行业的活动和潜在的,并确保人道主义使用私人维和服务造福国际和平与人类安全。
Military Contractors Shoulder Heavy Burden in Iraq 军事承包商承担沉重的包袱,在伊拉克
They have military-style weapons and duties.他们的军事武器和义务。 Many even have military-style body armor and crew cuts.许多甚至有军用型防弹衣和机组人员的削减。 An Iraqi could be forgiven for failing to understand that these men are guns for hire - not soldiers.一名伊拉克可以被原谅不知道这些男子都是枪租用-而不是士兵。 These hired guns, who number more than 15,000, generally prefer the term "private military contractors."这些聘请了枪,其人数超过15000人,一般倾向于"私人军事承包商" 。 They are a mixture of ex-military, mostly from Great Britain and the United States, but also from Australia, South Africa and elsewhere, including Fiji, Nepal and even Iraq.他们是一支混合前军事人员,其中大部分来自英国和美国,而且还从澳大利亚,南非和其他地方,包括斐济,尼泊尔,甚至伊拉克。 They serve many roles that are traditionally seen as the responsibility of soldiers, including guarding supply convoys for military contractors, training Iraqi soldiers and even supplying guards for Coalition Provisional Authority (search) Administrator L. Paul Bremer.他们所服务的许多角色,是传统上被视为责任兵,包括护卫车队供应,为军事承包商,培训伊拉克士兵,甚至提供警卫,联军临时权力机构(搜索)最高行政长官保罗布雷默。
Purchase these excellent books on Private Military Companies at Amazon.com购买这些优秀图书对私营军事公司在amazon.com













